28/7/17

Avance: La aldea feliz, un viaje a través de Animal Crossing


 El catálogo de Héroes de Papel -editorial española especializada en videojuegos- no deja de crecer, y tras su presentación de novedades la pasada semana en el marco de la Gamepolis de Málaga conforma una alineación formidable de lanzamientos para los próximos meses. El primero de ellos es aquel del que os hablo hoy, que ha enamorado a mi corazoncito nintendero. Se trata de La aldea feliz, de Pablo Algaba.

 En La aldea feliz; un viaje a través de Animal Crossing, Pablo Algaba es nuestro guía a través de la de la mítica saga de Nintendo (desde su nacimiento en 2001 hasta el día de hoy) en un libro no oficial que promete hacer las delicias de los fans. Conoceremos el nacimiento de la franquicia, su papel en la industria del videojuego, la influencia de la historia y política mundial en su desarrollo y una infinidad de secretos sobre las luces y sombras de uno de los videojuegos más queridos del siglo XXI.

 Su sinopsis habla de un juego "poliédrico y contradictorio", que al tiempo que revoluciona la forma de interactuar con otros jugadores y concebir el videojuego también esconde "algunos de los aspectos más deshumanizados del capitalismo tardío". Solo con esas dos líneas ya me hago a la idea de todo lo que voy a disfrutar con esta lectura:

La aldea feliz
Autor: Pablo Algaba
Editorial: Héroes de Papel
Páginas: 208

Sinopsis oficial: Animal Crossing es una de las series de videojuegos más celebradas y conocidas de Nintendo. Nació hace poco más de quince años en una máquina que aún funcionaba con cartuchos de plástico y, desde entonces, no ha habido ni una sola consola de la compañía japonesa que no haya disfrutado de su propia versión de la aldea animal.

Repasando la historia completa del medio, resulta complicado encontrar experiencias lúdicas que hayan sido capaces de acariciar con tanto cariño el corazón del ser humano frente a la pantalla. Pero, ¿es esta delicadeza el único rasgo distintivo de la serie? Los Animal Crossing son juegos poliédricos y contradictorios, preñados de luz, desde luego, pero también de unas sombras donde algunos de los aspectos más deshumanizados del capitalismo tardío reptan en silencio, intentado pasar desapercibidos a nuestra mirada. El producto industrial, el artefacto expresivo, el heraldo inesperado de una de las mayores revoluciones lúdicas de los últimos años, la herramienta de comunicación o el espejo deformado de las ambiciones y neurosis de la sociedad que lo concibió son, entre otras, algunas de las facetas que este tour guiado por uno de los videojuegos más fascinantes de la actualidad pretende revelar.

El viaje tendrá paradas en lugares extraños y se bifurcará por caminos inesperados. ¿Conoces la línea que conecta el juego de Nintendo con la reunión mantenida por representantes del gobierno norteamericano, francés, alemán, británico y japonés en el Hotel Plaza de Nueva York en 1985? ¿O qué papel juega en esta historia la espontánea revolución caligráfica que las alumnas japonesas de secundaria llevaron a cabo en los años setenta? ¿Sabías que Animal Crossing nació a partir de una de las funcionalidades más aburridas que jamás haya tenido una consola: un reloj interno?

Todas las respuestas a estas preguntas se encuentran en este libro. Ábrelo y comienza el viaje. Considérate formalmente invitado a descubrir esta aldea feliz.
Lee aquí el primer capítulo del libro.
 Si la sinopsis de la obra no os ha parecido lo suficientemente prometedora, dedicadle unos minutos a la lectura de su primer capítulo. La descripción se su particular multijugador asíncrono ha sido suficiente como para convencerme de su lectura, y en cuanto caiga entre mis manos no tardaréis en leer su reseña.

 ¿Cuando será eso? Pues muy pronto, porque La aldea feliz ya está a la venta. En la web de Héroes de Papel su compra trae consigo una bolsa y un marcapáginas exlusivos, aunque esta lectura obligatoria para todos los fans de Animal Crossing también está disponible en librerías.

 Me despido por hoy con el tráiler que la editorial ha elaborado para La aldea feliz:



Estad atentos a Lectureka para más avances del catálogo de Héroes de Papel.

26/7/17

Noticias Cuentistas #36: Ilustración y fragmento de LdL

Anteriores Noticias Cuentistas aquí.
 ¡Bienvenidos a la trigésimo sexta entrega de las Noticias Cuentistas! Esa sección sobre la obra de Iria G. Parente y Selene M. Pascual en la que hoy conocemos a dos de los protagonistas de Ladrones de Libertad, la tercera novela de la serie de Marabilia que, ahora ya lo sabemos, saldrá a la venta el próximo 25 de septiembre.

 El protagonismo de Sueños de piedra recaía sobre Lynne y Arthmael. En Títeres de la magia esa carga reposaba sobre los hombros de Hazan y Clarence. En Ladrones de libertad, en cambio, no habrá dos narradores, sino cuatro. A dos de ellos los conocimos la semana pasada a raíz del evento de Iria y Selene en el festival Celsius de Avilés, pero también gracias a la información publicada en su página web Creando entre dos.

 Esta pareja de protagonistas no llega sola. Nocturna vuelve a mimar a sus lectores con una ilustración de Lehanan Aida que se repartió durante el festival en forma de postal... y vaya ilustración. Lectoras y lectores; conoced a Jared y Nadim:



 Jared (izquierda) es, a sus 29 años, capitán del Angelique, un cargo que ostenta desde los 14. Las autoras lo describen como un personaje más bien con pocos escrúpulos y no mucha educación; directo, grosero pero respetado por su tripulación. Nadim (derecha) es su segundo de abordo, mucho más calmado pero también insensato. Iria y Selene prometen que en septiembre descubriremos qué aventura los une y cómo llegaron a conocerse, aunque de momento lo único que nos han contado es cómo comienza su historia; con serios problemas.

 Jared, Nadim y sus compañeros son atrapados y se enfrentan a una ineludible condena. En esta tesitura se encuentran los personajes en el primer fragmento de la novela que las autoras han publicado en su web; un extracto de un capítulo de Nadim en el que también conocemos a otros integrantes de la tripulación. Podréis leerlo en el siguiente enlace, que os llevará directamente a Creando entre dos:
Lee el primer fragmento de Ladrones de libertad aquí.

 Aunque decir que este fragmento contiene las primeras palabras de la novela que hemos leído sería una mentira. Gracias a imágenes compartidas en redes sociales por las autoras y por Nocturna Ediciones conocemos también la dedicatoria (preciosa, como siempre) y las primeras líneas del primer capítulo de Nadim:

A todos los piratas que día a día buscan el tesoro que es su propia libertad. A veces, ser uno mismo ya supone un acto de coraje y rebeldía. No olvidéis nunca que nadie tiene derecho a encadenaros.
No es la primera vez que pienso que morir es un castigo justo después de tanto tiempo sin encontrarte.
 Es la primera vez, sin embargo, que estoy tan cerca de conseguirlo.
 
 Como remate de esta entrega de las Noticias Cuentistas me gustaría compartir dos imágenes difundidas en redes por Lehanan Aida, la artista detrás de las ilustraciones promocionales de los personajes. Una de ellas (abajo) se corresponde con la ilustración de Jared y Nadim antes de aplicar el color, en la que hasta los más pequeños detalles están hechos a mano (por si no tuviéramos ya suficientes razones para admirar la dedicación de Lehanan). La otra ilustración (derecha) es un diminuto fragmento de una más completa, la próxima que veremos con nuevos personajes de Ladrones de libertad. ¡Esperemos que sea pronto!



¡61 días para la publicación de Ladrones de libertad!

23/7/17

¡Primer tráiler de Wonderstruck!

Lee aquí mi primer avance de Wonderstruck.
 La adaptación cinematográfica de Wonderstruck (Maravillas, en España) llegará a cines selectos el 20 de octubre. Desconocemos aún si esa fecha coincidirá también con su estreno en España, pero sí sabemos que ya tiene distribuidora en nuestro país; Diamond Films. Hoy, además, nos llega el primer tráiler de la película de la mano de Amazon Studios.
 

La novela original de Brian Selznick narraba la historia de dos niños sordos de los años veinte y setenta respectivamente; una de ellas con ilustraciones y la otra con narración tradicional. En su salto a la pantalla, dirigido por Todd Haynes y con guion del propio Selznick, descubriremos una de estas historias en blanco y negro y sin diálogos y la otra a todo color y con voces. Las primeras críticas de la película tras su debut en el festival de Cannes la sitúan a la altura de la novela que representa, aún con la parte fundamental de su narrativa adaptada al formato cinematográfico..

 Todos esos conceptos cobran vida en el primer tráiler de la película revelado ayer por Amazon Studios, productora de la película. Oakes Fegley, Millicent Simonds y Juliane Moore son los encargados de dar vida a los personajes protagonistas de la película como Ben, Rose y   Lillian Mayhew respectivamente.

 Los lectores de la novela reconocerán en este tráiler algunas de las escenas más icónicas de la novela, trasladadas a la pantalla con la máxima fidelidad posible garantizada por la firma del autor en el guion. Cuento los días para su estreno en cines, y permanezco atento para seguir informando de todo detalle relevante que se deje caer sobre la producción.

¡89 días para el estreno!

21/7/17

Portadas de Harry Potter; a History of Magic

 20 años después no pasa un día sin que le dediquemos un pensamiento a Harry Potter, y el de hoy tiene que ver con la exposición Harry Potter: a History of Magic que conmemorará el vigésimo aniversario de la saga en la Biblioteca Británica entre el 20 de octubre y el 28 de febrero del próximo año.

 Como había informado con anterioridad, con motivo de la exposición llegarán a librerías dos libros que recogen los contenidos de la misma, publicados en formato físico por Bloomsbury y en digital por Pottermore. A History of Magic pretende ser la versión "adulta", mientras que A Journey Through a History of Magic apela a un público más joven. Gracias a la editorial británica ayer mismo conocimos la cubierta de ambas ediciones:


 Junto a las cubiertas hemos descubierto también la sinopsis oficial de ambas versiones, que si bien no dejan muy claro cuáles son las diferencias entre una y otra sí que ofrecen una descripción mucho más detallada de sus contenidos:
 Sinopsis de A History of Magic: Beautiful design, magical Jim Kay illustrations and unseen treasures from J.K. Rowling’s own archive combine in this unique souvenir of the British Library’s much anticipated exhibition, marking the 20th anniversary of Harry Potter and the Philosopher’s Stone.

Harry Potter: A History of Magic is the official book of the exhibition, a once-in-a-lifetime collaboration between Bloomsbury, J.K. Rowling and the brilliant curators of the British Library. It promises to take readers on a fascinating journey through the subjects studied at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry – from Alchemy and Potions classes through to Herbology and Care of Magical Creatures.

Each chapter showcases a treasure trove of artefacts from the British Library and other collections around the world, beside exclusive manuscripts, sketches and illustrations from the Harry Potter archive. There’s also a specially commissioned essay for each subject area by an expert, writer or cultural commentator, inspired by the contents of the exhibition – absorbing, insightful and unexpected contributions from Steve Backshall, the Reverend Richard Coles, Owen Davies, Julia Eccleshare, Roger Highfield, Steve Kloves, Lucy Mangan, Anna Pavord and Tim Peake, who offer a personal perspective on their magical theme.

Readers will be able to pore over ancient spell books, amazing illuminated scrolls that reveal the secret of the Elixir of Life, vials of dragon’s blood, mandrake roots, painted centaurs and a genuine witch’s broomstick, in a book that shows J.K. Rowling’s magical inventions alongside their cultural and historical forebears.

This is the ultimate gift for Harry Potter fans, curious minds, big imaginations, bibliophiles and readers around the world who missed out on the chance to see the exhibition in person.
 Sinopsis de Journey Through a History of Magic: Celebrate the 20th anniversary of Harry Potter and the Philosopher’s Stone with an irresistible romp through the history of magic. Prepare to be spellbound by unseen sketches and manuscript pages from J.K. Rowling, magical illustrations from Jim Kay and weird, wonderful and inspiring artefacts that have been magically released from the archives at the British Library.

An irresistible romp through the history of magic, from alchemy to unicorns, ancient witchcraft to Harry’s Hogwarts – packed with unseen sketches and manuscript pages from J.K. Rowling, magical illustrations from Jim Kay and weird, wonderful and inspiring artefacts that have been magically released from the archives at the British Library.

This spellbinding book takes readers on a journey through the Hogwarts curriculum, including Herbology, Defence Against the Dark Arts, Astronomy, Divination and more. Discover the truth behind making the Philosopher’s Stone, create your very own potion and uncover the secret of invisible ink. Learn all about the history of mandrake roots and dragons, discover what witches really used their brooms for, pore over incredible images of actual mermaids and read about real-life potions, astronomers and alchemists.

The perfect gift for aspiring witches and wizards and any Harry Potter fan. Celebrating twenty years of Harry Potter magic, and produced in association with the British Library to support their major exhibition, Harry Potter: A History of Magic.
 Aunque aún no tenemos noticia de su llegada a España, la edición en inglés estará disponible a partir del 20 de octubre, coincidiendo con la apertura de la exposición, a un precio de £30 (A History of Magic) y £12,99 (A Journey Through a History of Magic).

 Sobre la edición ilustrada de El Prisionero de Azkaban:

 La edición ilustrada de la tercera entrega de Harry Potter llegará a territorio angloparlante el 3 de octubre (y suponemos que no mucho después a España). Pronto podremos disfrutar de nuevo de las ilustraciones de Jim Kay, que iluminan de una forma especial el universo creado por J.K. Rowling. En este avance de la edición ilustrada os mostraba las primera imágenes del interior, pero ahora conocemos cómo será su integración con el texto:


 Una vez más, esta edición ilustrada también tendrá su versión deluxe (sólo disponible en inglés), que por un no tan módico precio de £150 incluirá una encuadernación de lujo y un estuche con grabados dorados representando motivos de la novela. Sólo apto para los coleccionistas con bolsillos poderosos...

 Podéis echarle un vistazo en la web de Bloomsbury, donde también podréis reservar cualquiera de las ediciones con una bolsa exclusiva de regalo.

Y además...
  
 Tal y como informaba ayer Pottermore, la edición ilustrada de Harry Potter y la Piedra Filosofal pronto estará disponible también en formato digital. No lo publicará Pottermore sino Amazon, puesto que esta edición hará uso de la tecnología Kindle in Motion para dar vida a las ilustraciones, que sólo en este formato tendrán movimiento.

 Esta edición tan especial podrá leerse desde las tablets Kindle Fire de Amazon o a través de la aplicación de Kindle en dispositivos IOS o Android. La edición ha sido diseñada para que el texto se adapte a la imágenes en función del tamaño seleccionado, aunque precisamente por eso asumo que será más limitada en su contenido que la edición impresa y no tendrá ilustraciones tras el texto como esta última. En mi opinión esta dista de ser la forma óptima de disfrutar de una edición ilustrada, pero para gustos hay colores.

 Estas son las dos imágenes en movimiento que ha mostrado Pottermore:
¡Permaneced atentos a Lectureka para más noticias potterhead!

18/7/17

Reseña: Your Name (novela)


 El anime más taquillero de la historia de Japón llegó a España el pasado 7 de abril gracias a Selecta Visión, y también aquí cosechó gran éxito a pesar de su moderada distribución. Your name llegará en DVD este mismo octubre, cuando Planeta Cómic publicará también el primero de los tres tomos del manga de la película. Hoy, sin embargo, no vais a leer en Lectureka sobre cine o manga, sino sobre la novela del mismo nombre publicada en abril por Planeta y escrita por el propio director de la película; Makoto Shinkai.

Your name (novelización)
Autor: Makoto Shinkai
Traducción: Daruma
Editorial: Planeta Cómic
Páginas: 240

Sinopsis: Taki y Misuha jamás se han visto en persona y, sin embargo, sus destinos están ligados de una forma extraordinaria. Él vive en pleno Tokio, y ella en un pueblo remoto del que ya nadie se acuerda. Su historia comienza cuando una mañana al despertar ambos se descubren en un cuerpo que no es el suyo; él en el de ella y ella en el de él. No será la primera vez que se intercambien sus cuerpos en sueños, y juntos tratarán de averiguar qué les ocurre sin que nadie se percate de su intrusión en una vida ajena. El incidente coincide con la pasada por el firmamento japonés de un cometa legendario que tendrá un papel crucial en el secreto de Taki y Mitsuha.                                                                                                                                                                                           

Opinión personal: 
  Entender la naturaleza de esta novela es complicado. No es la primera vez que el director japonés noveliza una de sus películas y, sin embargo, esta vez, como explica él mismo en el libro, no está tan claro qué fue primero. Ni la novela es una adaptación de Your name ni todo lo contrario, simplemente son dos formas alternativas de disfrutar de una misma historia que crecieron en paralelo.

 En lo que respecta a la película, aunque hoy no me quiera centrar en ello, verla en el cine fue una experiencia extraordinaria. Se trata de una historia maravillosa y visualmente impresionante que, si no has visto, no debes perderte cuando salga en DVD en octubre. Ahora bien, ¿deberías leer la novela primero para saciar tu curiosidad? De eso ya no estoy tan seguro.


 Por mucho que el propio Makoto Shinkai afirme que la novela no es una adaptación de la película, no creo que sea la forma óptima de disfrutar la historia. Su público son, más bien, aquellos espectadores que disfrutaron de la película y quieren volver a sumergirse en la historia de una forma completamente nueva aunque, una vez más, quizás el manga que llegará también en octubre suponga una experiencia mucho más cercana a la visualización del largometraje.

 No malinterpretéis mis palabras; la novela es, sin lugar a dudas, una reproducción prácticamente exacta de lo que se ha visto en pantalla -era de esperar, estando escrita por su director-, pero de algún modo no comparte su alma. No sabría decir si es un defecto de la traducción o de la novela en sí, pero mi impresión durante la lectura fue que carecía de estilo alguno. Pasar las páginas del libro era como leer una descripción descafeinada de la película, un guion con muchas acotaciones.


 Pese a ello la lectura no se hace pesada. Esta es, al fin y al cabo, una light novel (novela ligera, género popular en japón), y como tal hace honor a su nombre. Es una lectura entretenida que, en el caso no de no conocer la historia de antemano, puede llegar a sorprender con una historia que se mantiene intacta y es igual de maravillosa que la que ya conocíamos, con la única excepción de que esta vez está contada con menos encanto y sin una impresionante banda sonora y dirección de arte.

 Mantendré esta reseña breve y no añadiré mucho más. Creo que la de Your name es una historia imprescindible que deberías descubrir por ti mismo, ya sea en la librería o en el cine (aunque este último es el que yo recomiendo encarecidamente). Me despido con una última observación; si quieres hacerte con la novela prepárate para sorpresas, porque a pesar de ser una novela breve y una edición relativamente simple, su precio se acerca a los 19€.

 Presentados todos los argumentos, es el turno del reseñómetro para valorar esta (y exclusivamente esta) versión de Your name:

14/7/17

Reseña: Cuando me veas, de Laura Gallego


 A principios de este año Laura Gallego volvía a enfrentarse al público juvenil con una propuesta que se distanciaba del género fantástico y apostaba por otro menos explorado por la autora valenciana; la fantasía urbana. Cuando me veas tuvo buena acogida entre los fans, pero conociendo mi historial con Laura preferí andarme con cautela. Al fin y al cabo, ella es la autora capaz de escribir una de las mejores novelas juveniles que he leído en los últimos años (Todas las hadas del reino) seguida de otra que me dejó tan indiferente como Omnia

 Sabiendo que con Laura no tengo término medio, y adoro sin reservas toda la parte de su producción literaria que no me ha dejado completamente frío (como hizo La emperatriz de los etéreos), ¿por qué lado de la balanza se decantará Cuando me veas? Hora de averiguarlo...

Cuando me veas
Autora: Laura Gallego
Editorial: Destino (colección Crossboooks)
Páginas: 384

Sinopsis (no oficial): Cuando comienzan a pasar cosas extrañas en el instituto, todo el mundo lo achaca a la presencia de un fantasma, y recuerda la historia del "chico de la azotea", aquel chaval que se suicidó arrojándose desde la azotea del centro. El problema es que ni una afirmación ni la otra son ciertas en realidad. El incidente no fue un suicidio, si debemos fiarnos de las sospechas de su hermano, y lo que ocurre en el instituto no es obra de fantasmas.

 Tina no cree en historias paranormales. Si lo hiciera, su madre la tomaría por loca, aunque tampoco es que la tenga ya en muy alta estima. Ella no destaca mucho en sus estudios y, como muchas otras personas de su edad, a veces se siente invisible... y a veces lo es completamente: invisible de verdad.

Lee aquí su primer capítulo.

Opinión personal:
 Cuando me veas es una novela mentirosa, una novela que se presentó ante nosotros con una máscara que se cae en su primera página. Su sinopsis, sus tráilers, todos intentaron crear misterio en torno a la identidad del "fantasma" responsable de los sucesos paranormales en el instituto y su posible relación con el caso del "chico de la azotea". Se nos empujó a creer que ese misterio jugaría un papel esencial de la trama pero, nada más lejos de la verdad, es algo que descubrimos literalmente en la primera línea. Al principió me pareció un secreto bien guardado pero, a la larga, ¿beneficia acaso a la historia esa traición a nuestras expectativas?

 Pecando de hipócrita, voy a caer en el mismo error que la novela y resolver al principio de mi reseña la incógnita que intenté sembrar en la introducción. En efecto, esta ha sido una de las novelas de Laura que no me ha gustado. Mi decepción va más allá del hecho de que la novela sea algo muy diferente a lo que esperaba -eso suele ser una grata sorpresa-, y se produce, más bien, por tener constantemente ante mis ojos lo que podría haber sido y no fue. Arrancaré, por lo tanto, con aquello que veo, los puntos fuertes de esta obra tan diferente a lo que Laura nos tiene acostumbrados.

  La cantidad de temas y problemas sociales que se tocan -con más o menos profundidad- en esta obra es lo que hace de ella una historia necesaria. Acoso escolar, inmigración, islamofobia, delincuencia juvenil y un largo etcétera que, al margen de que la historia funcione o no, en su mayoría contribuyen positivamente a su desarrollo y conforman algunos de los momentos más destacables.



Ni visible ni invisible; transparente

 Por lo demás, no puedo decir que la novela me haya transmitido lo que pretendía. Tras jugar una de sus mejores cartas en el primer turno, Cuando me veas se convierte en la historia del origen de una superheroína. Acompañamos a Tina mientras descubre y aprende a controlar su curiosa habilidad junto a su amiga Salima, al mismo tiempo que trata de ocultar su identidad y sus actividades secretas en favor de la justicia.

 Como tal, nunca se llega a aprovechar del todo el potencial que ofrece una historia sobre una superheroína, probablemente porque no es lo que la historia pretende ser. Del mismo modo, tampoco llega a funcionar del todo, para mí gusto, como lo que sí trata de ser, quedándose a medio camino en una historia que se hace lenta y repetitiva y discurre entre disputas de bandas callejeras y con un componente fantástico mucho menor del que se prometía al calificar la historia de "fantasía urbana".

 La capa que rodea todos mis disgustos es una narración que no he encontrado del todo pulida, y que de nuevo me hace cuestionarme cómo es posible que una autora como Laura, a la que siempre sitúo entre mis preferidas, me maraville con algunas de sus historias tanto como me decepciona con otras.


 Es llegado el final cuando Cuando me veas vuelve a desafiar nuestras expectativas tomando una ruta mucho menos evidente, y que supone con diferencia la mayor sorpresa de toda la historia. Para mí, sin embargo, ya era demasiado tarde como para salvar una historia que hacía tiempo que se había perdido. El último capítulo y el epílogo vuelven a intentar sorprender lanzando un giro que aún no tengo claro si es la mejor forma posible de cerrar la historia o está completamente fuera de lugar. La línea que separa ambas opciones es extremadamente fina.

 Con gran pesar, dejo al reseñómetro hacer una última valoración:



Nos veremos muy pronto con más reseñas...

11/7/17

Así será la edición ilustrada de "Animales fantásticos":

 Coleccionistas de Harry Potter, temed... e id contando vuestros knuts, sickles y galeones, porque el 7 de noviembre llegará a Reino Unido y Estados Unidos una nueva edición del libro de texto de Hogwarts Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos (sí, otra más). ¿Cuál es la novedad en esta ocasión? ¡Estará completamente ilustrada por la premiada artista Olivia Lomenech Gill!


 El anuncio se produjo en la tarde de ayer y estuvo acompañado de la noticia de que existirían dos versiones ligeramente diferentes para el mercado inglés y el americano. La imagen de la izquierda se corresponde con la edición inglesa, que publicará Bloomsbury y lucirá la ilustración de un Occamy en portada. En cambio, la imagen de la derecha se corresponde con la edición norteamericana, publicada por Scholastic, con un grifo en su cubierta.

 El interior de ambas, sin embargo, será idéntico, e incluirá una de las ilustraciones de Olivia Lomenech por cada criatura descrita por Newt Scamander, reimaginadas por la artista mediante el uso de múltiples técnicas de ilustración, desde carboncillo a acuarela. Como era de esperar, los cambios introducidos a principios de año en la reedición de la versión tradicional también serán incluidos, esto es, el nuevo prólogo por Newt Scamander y la descripción de seis nuevas criaturas.

 Gracias a Pottermore hemos podido echar un pequeño vistazo a algunas de las ilustraciones del interior:


 La edición británica llegará por un precio de £25, y como se lleva haciendo desde la publicación del original en 2001 el 10% de los beneficios de ambas ediciones estarán destinados a las ONG Comic Relief y Lumos. Aunque ingleses y americanos tendrán esta nueva edición en sus manos el próximo 7 de noviembre, aún no se han anunciado planes de su llegada a España, pero diría que es algo que podemos dar por seguro y sucederá tarde o temprano.

 Es un hecho que este año no han parado de llover reediciones de Harry Potter y sus múltiples obras asociadas. Si bien creo que la mayoría de ellas son necesarias (todas las ediciones ilustradas suponen un valor añadido y se han distanciado lo suficiente del lanzamiento original) también creo que no se ha gestionado especialmente bien la situación ni se han espaciado lo suficiente los lanzamientos. Al fin y al cabo, hace apenas unos meses que recibimos las reediciones de las versiones tradicionales de toda la biblioteca de Hogwarts, que también contaban con ilustraciones inéditas, dicho sea de paso. El pasado mes se lanzaron nada menos que cuatro versiones diferentes de La Piedra Filosofal por el 20 aniversario de la saga, y en lo que queda de año veremos la edición definitiva de El legado maldito, la edición ilustrada de El prisionero de Azkaban, la de Animales Fantásticos y los dos nuevos libros publicados por la Biblioteca Británica con motivo de la exposición A History of Magic.

Corren tiempos duros para las carteras de los potterhead...

7/7/17

Avance: Breath of the Wild Master Works

 En el marco de la Japan Expo 2017 (París), que contó con una masterclass por los desarrolladores de The Legend of Zelda; Breath of the Wild, se produjo el anuncio de la tercera de las enciclopedias conmemorativas del trigésimo aniversario de la aclamada saga de videojuegos. El anuncio estuvo acompañado de una muestra de las páginas de su interior y de la cubierta japonesa.

Lee aquí los avances de anteriores enciclopedias de Zelda.
 Después de Arts and Artifacts (una recopilación del arte oficial de todos los juegos de la saga) y Hyrule Encyclopedia (un volumen más informativo que actualizaba la cronología de la saga) llegará Master Works, una enciclopedia que tratará exclusivamente sobre Breath of the Wild, el último juego de la franquicia para Nintendo Switch aclamado por la crítica y los fans por igual.

 Este libro, aún sin fecha, cerrará la trilogía de enciclopedias que nos prometieron para celebrar el 30 aniversario de la saga (2016), y es curioso que el anuncio se produzca precisamente en Francia, puesto que las dos primeras entregas no llegarán allí hasta septiembre. ¿Quieres saber cuándo llegarán a España? ¡Sigue leyendo!

 En esta ocasión no se ha proporcionado ninguna descripción oficial de su contenido, y a juzgar por las páginas de muestra podemos deducir que incluirá toneladas de arte del juego con notas de los diseñadores. La pregunta que nos hacemos ahora todos los fans es aquella con la que llevamos rompiéndonos la cabeza desde el anuncio del juego. ¿Nos explicarán por fin dónde encaja Breath of the Wild en la intrincada cronología de la saga?


Un repaso a todas las enciclopedias de la serie:

 2011 marcó el 25 aniversario de The Legend of Zelda, conmemorado con la publicación en Japón de Hyrule Historia. La enciclopedia, que recogía arte de todos los juegos de la saga y una extensa e inédita explicación de su cronología, llegó más tarde a occidente, pero hasta el año pasado era la única. En 2016 se anunció que el 30 aniversario de la saga se conmemoraría esta vez con no una sino tres enciclopedias, y la primera de ellas llegó a Japón hace casi un año. Se titulaba Hyrule Graphics, aunque más tarde llegaría a América como Arts and Artifacts. La segunda de las tres enciclopedias, Hyrule Encyclopedia, no ha salido aún de Japón, donde fue publicada a principios de 2017, y la tercera y última de ellas aún no ha visto la luz, y no será otra que Master Works.

 La siguiente imagen recoge las cubiertas de las cuatro enciclopedias en su versión nipona (arriba) y occidental (abajo):


 En España tan sólo hemos podido leer Hyrule Historia, y aún no hemos podido catar ninguna de las enciclopedias del 30 aniversario. Nuestra suerte cambiará pronto, y es que aunque Norma Editorial no se ha hecho mucho eco todavía, la publicación de Arte y artefactos está prevista para el próximo 25 de agosto. Esperemos que su publicación signifique el principio de la de toda la trilogía.